價(jià)格體系 |
筆譯收費(fèi):人民幣元/每千字 統(tǒng)計(jì)工具:Word/工具/字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)/字符數(shù)(不計(jì)空格),由于稿件難易程度和交稿時(shí)間、稿件量不同,價(jià)格略有差異。請(qǐng)以合同價(jià)格為準(zhǔn)。 |
|
英語 |
日語、漢語、法語、 德語、俄語、西班牙語 |
小語種 |
其它 |
普通稿件 |
英中 |
中英 |
外中 |
中外 |
外中 |
中外 |
外譯外 |
100-300 |
120-480 |
200-500 |
220-550 |
200-500 |
220-550 |
200-800 |
圖紙、菜單、影視制品等的翻譯根據(jù)具體情況另行商談價(jià)格。 |
1. 字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法:使用Microsoft Word 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)字符數(shù)(不計(jì)空格)所顯示的數(shù)字;不足千字的按千字計(jì)算;菜單5元一條;證書100-200元一份;圖紙100-200元一張、蓋章100元一個(gè)、 2. 專業(yè)性很強(qiáng)、嚴(yán)謹(jǐn)度要求的專利、法律文件、合同等資料將根據(jù)技術(shù)難度增收20%-30%的費(fèi)用;加急稿件和節(jié)假日期間稿費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是另收百分之二十; 3. 為方便我們譯員的工作,同時(shí)也為了保證翻譯的速度,稿件是WORD文檔。如果稿件格式復(fù)雜,涉及制圖、制表、排版等酌情收取費(fèi)用,PPT和PDF文件價(jià)格面議; 4. 為更方便的服務(wù)客戶,付款方式可以由客戶選擇,方式多樣。原則上,客戶在下訂單之后先交付合同金額的百分之五十,開始翻譯,余款在交稿后七個(gè)工作日內(nèi)交付余額。長(zhǎng)期合作客戶可以選擇月結(jié)方式。 |
口譯收費(fèi):人民幣元/每人/每天 |
簡(jiǎn)單陪同 |
600-1000 |
1000-2000 |
1000-2000 |
2000 |
商務(wù)談判 |
1000-3000 |
1500-3000 |
3000起 |
3000起 |
交替翻譯 |
3000-5000 |
5000-6000 |
5500-7000 |
6000-9000 |
同傳收費(fèi):人民幣/元 同傳譯員一般為2人一組,強(qiáng)度大或高規(guī)格的國(guó)際會(huì)議3人一組 |
|
中英互譯 每人/小時(shí) |
中日韓互譯 |
其它語種互譯 |
同傳 |
5000起(每天10000起) |
5000起 (每天10000起) |
5000起(每天10000-12000起) |
1、大型國(guó)際會(huì)議同聲傳譯服務(wù),請(qǐng)?zhí)崆耙恢羶芍茴A(yù)約。 2、同傳譯員工作時(shí)間為8小時(shí)/天。不足4小時(shí)的按半天計(jì)算(半天的費(fèi)用為全天費(fèi)用的50%),超過4小時(shí)不足8小時(shí)的按1天計(jì)算。加班每超過1小時(shí),按2000元/小時(shí)/人加收費(fèi)用。 3、BOSCH數(shù)字紅外同傳設(shè)備全套5000元/每天,聽眾數(shù)字紅外接收機(jī)80元/個(gè),現(xiàn)場(chǎng)1-2人技術(shù)支持 |